Informacje prawne RODO i Twojej Prywatności
Se familiariser avec les aspects juridiques de l’obligation d’information
pour notre site
Cher
W
Polsce, jako państwie członkowskim Unii Europejskiej, obowiązuje
RODO, którego pełna nazwa to: Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w
sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych
osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz
uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie
danych). Reguły postępowania z danymi osobowymi ustala także
Ustawa o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 r. (Dz. U. z
2018 r. poz. 1000). Dokument ten opisuje, w jaki sposób i w jakim
celu BBA ONE przetwarza Państwa dane osobowe. Przetwarzanie danych
wynika z tego, że BBA-ONE prowadzi działalność gospodarczą w
zakresie usług geodezyjnych oraz dystrybucji oprogramowania. Podanie
danych osobowych może być warunkiem koniecznym zawarcia umowy,
udzielenia licencji oraz obsługi sprzedaży i usług. Zgodnie z
prawną definicją, dane osobowe to wszelkie informacje o
zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej,
jak np. imię i nazwisko, numer PESEL, dane o lokalizacji,
identyfikator internetowy.
Dane podmiotów zbiorowych takich jak
spółki czy stowarzyszenia nie są objęte ochroną RODO.
1.
L’administrateur de vos données est l’entreprise
BBA-ONEayant son siège social : 4A Rue Rysia,
Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Pologne - inscrite au registre des
entrepreneurs CEIDG - NIP 8251213536, REGON 360519105
Données
Contactez BBA ONE Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante
Façons:
téléphone: +48 720 310031
Messagerie électronique: biuro@bba-one.pl
Écriture
– à l’adresse suivante : BBA ONE, 4A rue Rysia, Adamowizna, 05-825 Grodzisk
Mazowiecki, Pologne
2.
Pod tym adresem służymy pomocą we wszelkich sprawach dotyczących
przetwarzania Państwa danych osobowych i wykonywaniem Państwa
uprawnień w tym zakresie.
3.
Finalités du traitement des données personnelles, base juridique, intérêts
en fonction de qui et de quelles données ont été fournies à l'
collectés, ils seront traités aux fins suivantes :
a)
l’exécution d’un contrat ou la prise d’une mesure à votre demande avant
Contractuel – are
sont des questions telles que la facturation, les réclamations (article 6, paragraphe 1, point b),
RGPD) ;
b)
le respect des obligations légales auxquelles nous sommes soumis en vertu de la
le droit polonais ou du droit de l’UE, y compris en particulier l’archivage
données et documents (article 6, paragraphe 1, point c) du RGPD) ;
c)
l’exécution de tâches d’intérêt public, en cas de
si une telle tâche nous était imposée par la loi polonaise
ou de l’UE (article 6, paragraphe 1, point e) du RGPD) ;
d)
marketing bezpośredni naszych produktów i usług, w szczególności
analiz, obejmujących profilowanie i prowadzenie statystyk – to
znaczy dostosowywanie naszych propozycji do Państwa preferencji w
korzystaniu z zakupów internetowych, co jest naszym prawnie
uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
e)
ustalenie, dochodzenie roszczeń lub obrona przed nimi, co jest
naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
4.
Odbiorcy danych Państwa dane mogą być w miarę rzeczywistej
potrzeby przekazywane innym podmiotom, w następujących kategoriach:
a)
les opérateurs postaux et les sociétés de messagerie,
b)
banki i operatorzy płatności kartowych,
c)
firmy księgowe,
d)
wykonawcy usług informatycznych,
e)
sociétés de marketing et d’analyse,
5.
Przekazywanie danych poza EOG Zgodnie z RODO, przekazywanie danych w
obrębie Unii Europejskiej, a ponadto do Islandii, Liechtensteinu i
Norwegii, traktowane jest tak samo jak w Polsce.
Do
zawarcia umowy sprzedaży oprogramowania i udzielenia licencji
Państwa dane osobowe przekazywane są do: ActCAD LLC USA, Redmond,
Washington DC, Stany Zjednoczone Ameryki.
Nie
zamierzamy przekazywać Państwa danych do innych państw.
6.
Durée de conservation Vos données personnelles seront
pendant une période de temps appropriée, en fonction de l’objectif de leur
Traitement. Ces périodes sont calculées comme suit :
a)
wykonanie umowy – do momentu rozwiązania, względnie wygaśnięcia
umowy;
b)
l’exécution des obligations légales – jusqu’à l’expiration du
les obligations de conservation des données ;
c) wykonywanie zadań w interesie publicznym – do momentu wygaśnięcia
obowiązku przechowywania danych;
d)
marketing – do momentu zaprzestania działalności, względnie
wniesienia sprzeciwu;
e)
l’établissement, la poursuite ou la défense de droits en justice, jusqu’à ce que
Limitation des réclamations relatives aux données personnelles.
7.
Prawa osoby, której dane dotyczą Osoba, której dane dotyczą ma
następujące prawa:
a)
dostępu do swoich danych osobowych i uzyskiwania informacji (art. 15
RODO);
b)
sprostowania danych błędnych lub uzupełnienia niepełnych (art. 16
RODO);
c)
żądania usunięcia danych – prawo do bycia zapomnianym (art. 17
RODO);
d)
ograniczenia przetwarzania danych (art. 18 RODO);
e)
sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych, dotyczy przetwarzania
na potrzeby zadań publicznych i marketingu (art. 21 RODO)
8.
Prawo wniesienia skargi W przypadku, gdy uważają Państwo, że
przetwarzanie danych osobowych jest niezgodne z prawem, przysługuje
Państwu skarga do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych (strona
internetowa: https://uodo.gov.pl).
9.
Pełną treść najważniejszych przepisów dostępna jest w
internecie.
Mogą Państwo zapoznać się z przepisami dotyczącymi
ochrony danych osobowych:
a)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia
27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z
przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu
takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne
rozporządzenie o ochronie danych)
– sous
Adresse:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016R0679b)
La loi du 10 mai 2018 relative à la protection des données à caractère personnel
Adresse:
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20180001000.